• <span id="wf50j"><output id="wf50j"></output></span>

    <span id="wf50j"></span>

    1. <optgroup id="wf50j"></optgroup>

      <acronym id="wf50j"></acronym>
      <optgroup id="wf50j"><em id="wf50j"><del id="wf50j"></del></em></optgroup><optgroup id="wf50j"></optgroup>
    2. 科學美國人視頻版 >
      科學美國人視頻:2016行星大事記——木星、土星
      下載視頻(請右鍵另存為)

      科學美國人視頻:2016行星大事記——木星、土星

      The Year in Planetary Science

      2016行星大事記——木星、土星

      Moving out into the solar system, there’s a place, a dwarf planet called Ceres—there’s water there, too, it seems! We’ve found actually what looks to be a cryovolcano—a volcano built from flowing liquid water rather than flowing liquid rock. Pretty crazy, even though there’s probably not an ocean there.

      太陽系中有一個地方適合搬去居住——一個叫做“谷神星”的矮行星上。那里似乎也有水!實際上,我們疑似發現了一個低溫火山——一個由流動的液態水而非流動的液體巖石組成的火山。聽起來很瘋狂,雖然那里可能連海洋都沒有。

      But if we move to Jupiter, one of its moons called Europa, there does seem to be a subsurface ocean there—we’ve known that for a long time. But now it seems, based on new observations with Hubble, there are plumes of water vapor emerging from this subsurface ocean, which is a good prospect for life and for us studying it.

      但如果我們搬到木星的話,它有一個衛星叫做木衛二,那里似乎有一個地下海洋——這一點我們早就知道了。但現在看來,基于對哈勃的新觀測,從這個海底的海洋中冒出了大量的水蒸氣,這為生命的存在和對們的研究提供了一個良好的前景。

      So the real news from Saturn is “the end of” news. Because the Cassini mission that’s been there for more than a decade is prepping for the end, changing its orbit, starting to dive through Saturn’s rings—uh lining up for what’s going to be a spectacular plunge into the atmosphere September 15 of next year, when it will burn up.

      而土星的新聞就是“終結”。“卡西尼號”的任務已經持續了十多年,目前正準備結束,改變軌道,開始從土星的環帶中俯沖下來。等到明年9月15日,它便會落入大氣層燃燒起來,到時將會是一場壯觀的景象,

      Yeah they want it to burn up so that it won’t inadvertently crash into one of the moons and contaminate it, because there are a couple of moons—Titan and Enceladus in particular—where there’s also evidence of underground oceans where there could be life. And we don’t want to mess that up.

      是的,他們想讓它燃燒掉,以防它不小心撞到某個衛星,對其造成污染。畢竟有幾個衛星,尤其是土衛六和土衛二,這兩個衛星上有證據表明有海洋存在,而那里也有可能存在生命。所以,我們不想把那里搞得一團糟。

      Yet more oceans in the outer solar system. Which leads us to Uranus and Neptune. We don’t really know much about them, and we won’t for some time because there’s no spacecraft there.

      然而太陽系外還有更多海洋。這就將我們帶到了天王星和海王星。我們對它們并不太了解,而且近期內也無法了解到什么,因為那里沒有宇宙飛船。

      Related Articles
      內容推薦
      男人的天堂东京热!